King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Matthew

5

1And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
1ولما رأى الجموع صعد الى الجبل. فلما جلس تقدم اليه تلاميذه.
2And he opened his mouth, and taught them, saying,
2ففتح فاه وعلمهم قائلا.
3Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
3طوبى للمساكين بالروح. لان لهم ملكوت السموات.
4Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
4طوبى للحزانى. لانهم يتعزون.
5Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
5طوبى للودعاء. لانهم يرثون الارض.
6Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
6طوبى للجياع والعطاش الى البر. لانهم يشبعون.
7Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
7طوبى للرحماء. لانهم يرحمون.
8Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
8طوبى للانقياء القلب. لانهم يعاينون الله.
9Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
9طوبى لصانعي السلام. لانهم ابناء الله يدعون.
10Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
10طوبى للمطرودين من اجل البر. لان لهم ملكوت السموات.
11Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
11طوبى لكم اذا عيّروكم وطردوكم وقالوا عليكم كل كلمة شريرة من اجلي كاذبين.
12Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
12افرحوا وتهللوا. لان اجركم عظيم في السموات. فانهم هكذا طردوا الانبياء الذين قبلكم
13Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
13انتم ملح الارض. ولكن ان فسد الملح فبماذا يملح. لا يصلح بعد لشيء الا لان يطرح خارجا ويداس من الناس.
14Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
14انتم نور العالم. لا يمكن ان تخفى مدينة موضوعة على جبل.
15Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
15ولا يوقدون سراجا ويضعونه تحت المكيال بل على المنارة فيضيء لجميع الذين في البيت.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
16فليضئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السموات
17Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
17لا تظنوا اني جئت لانقض الناموس او الانبياء. ما جئت لانقض بل لاكمّل.
18For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
18فاني الحق اقول لكم الى ان تزول السماء والارض لا يزول حرف واحد او نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل.
19Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
19فمن نقض احدى هذه الوصايا الصغرى وعلم الناس هكذا يدعى اصغر في ملكوت السموات. واما من عمل وعلّم فهذا يدعى عظيما في ملكوت السموات.
20For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
20فاني اقول لكم انكم ان لم يزد بركم على الكتبة والفريسيين لن تدخلوا ملكوت السموات
21Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
21قد سمعتم انه قيل للقدماء لا تقتل. ومن قتل يكون مستوجب الحكم.
22But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
22واما انا فاقول لكم ان كل من يغضب على اخيه باطلا يكون مستوجب الحكم. ومن قال لاخيه رقا يكون مستوجب المجمع. ومن قال يا احمق يكون مستوجب نار جهنم.
23Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
23فان قدمت قربانك الى المذبح وهناك تذكرت ان لاخيك شيئا عليك
24Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
24فاترك هناك قربانك قدام المذبح واذهب اولا اصطلح مع اخيك. وحينئذ تعال وقدم قربانك.
25Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
25كن مراضيا لخصمك سريعا ما دمت معه في الطريق. لئلا يسلمك الخصم الى القاضي ويسلمك القاضي الى الشرطي فتلقى في السجن.
26Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
26الحق اقول لك لا تخرج من هناك حتى توفي الفلس الاخير
27Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
27قد سمعتم انه قيل للقدماء لا تزن.
28But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
28واما انا فاقول لكم ان كل من ينظر الى امرأة ليشتهيها فقد زنى بها في قلبه.
29And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
29فان كانت عينك اليمنى تعثرك فاقلعها وألقها عنك. لانه خير لك ان يهلك احد اعضائك ولا يلقى جسدك كله في جهنم.
30And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
30وان كانت يدك اليمنى تعثرك فاقطعها والقها عنك. لانه خير لك ان يهلك احد اعضائك ولا يلقى جسدك كله في جهنم
31It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
31وقيل من طلق امرأته فليعطها كتاب طلاق.
32But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
32واما انا فاقول لكم ان من طلّق امرأته الا لعلّة الزنى يجعلها تزني. ومن يتزوج مطلّقة فانه يزني
33Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
33ايضا سمعتم انه قيل للقدماء لا تحنث بل أوف للرب اقسامك.
34But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
34واما انا فاقول لكم لا تحلفوا البتة. لا بالسماء لانها كرسي الله.
35Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
35ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم.
36Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
36ولا تحلف براسك لانك لا تقدر ان تجعل شعرة واحدة بيضاء او سوداء.
37But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
37بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا. وما زاد على ذلك فهو من الشرير
38Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
38سمعتم انه قيل عين بعين وسن بسن.
39But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
39واما انا فاقول لكم لا تقاوموا الشر. بل من لطمك على خدك الايمن فحوّل له الآخر ايضا.
40And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
40ومن اراد ان يخاصمك وياخذ ثوبك فاترك له الرداء ايضا.
41And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
41ومن سخرك ميلا واحدا فاذهب معه اثنين.
42Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
42من سألك فاعطه. ومن اراد ان يقترض منك فلا ترده
43Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
43سمعتم انه قيل تحب قريبك وتبغض عدوك.
44But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
44واما انا فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم. احسنوا الى مبغضيكم. وصلّوا لاجل الذين يسيئون اليكم ويطردونكم.
45That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
45لكي تكونوا ابناء ابيكم الذي في السموات. فانه يشرق شمسه على الاشرار والصالحين ويمطر على الابرار والظالمين.
46For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
46لانه ان احببتم الذين يحبونكم فاي اجر لكم. اليس العشارون ايضا يفعلون ذلك.
47And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
47وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا.
48Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
48فكونوا انتم كاملين كما ان اباكم الذي في السموات هو كامل