King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

29

1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
5الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
17ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه‎.
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
24من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
25خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
26كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير