King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

105

1O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.
2Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
2‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.
3Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
3‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
4Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.
5Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
5‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
6O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
7He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
7‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.
8He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
8‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
9Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
10And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.
12When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
12‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
13When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
13‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.
14He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
14‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.
15Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
15‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.
16Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
16‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.
17He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
17‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.
18Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
18‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
19Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.
20The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
20‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
21He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
21‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
22To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.
23Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
23‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
24And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
25He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.
26He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
26‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.
27They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
27‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.
28He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
28‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.
29He turned their waters into blood, and slew their fish.
29‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.
30Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
30‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.
31He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
31‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.
32He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
32‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.
33He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
33‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.
34He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
34‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
35And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.
36He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
36‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.
37He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
37‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.
38Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
38‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
39He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.
40The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
40‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.
41He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
41‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.
42For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
42‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
43And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.
44And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
44‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.
45That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
45‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا