King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

85

1Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.
2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
2‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.
3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
3‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
4‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.
5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
5‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.
6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
6‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.
7Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
7‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
8I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.
9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
9‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.
10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
10‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.
11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
11‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.
12Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
12‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.
13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
13‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته