King James Version

Croatian

Proverbs

29

1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
5Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
17Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
24Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
25Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
26Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.