1Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
1Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
2Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
3Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
4Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
5On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
6Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
7Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
9Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
10Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
12Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
13Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
14Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
15on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
16Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika sila junaka.
17An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
17Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
18Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
20Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
21Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
22Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!