King James Version

Croatian

Psalms

36

1The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
1Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
2For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
2Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
3Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
4Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
5Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
5Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
6Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
7Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
8Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
9site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
10O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
10U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
11Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
12Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
13Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.