1I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
1Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
2In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
2Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
3I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
3U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
4Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
5I have considered the days of old, the years of ancient times.
5Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
6Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
7Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
7razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
8Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
8"Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
9Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
9Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
10And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
10Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?"
11I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
11I govorim: "Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega."
12I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
12Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
13Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
13Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
14Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
14Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
15Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
15Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
16The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
16Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
17The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
17Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
18The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
18Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
19Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
19Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
20Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
20Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
21Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.