King James Version

Croatian

Psalms

84

1How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
1Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Sinova Korahovih.
2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
2Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
3Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
3Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
4I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje:
5Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
5a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!
6Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
6Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!
7They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
7Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva.
8O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
8Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
9Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
11For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
11Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
12O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
12Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti.
13Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda.