King James Version

Croatian

Psalms

92

1IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
1Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.
2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
2Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
3naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
4uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
5O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
5Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
6Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
7Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
8But thou, LORD, art most high for evermore.
8Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
9For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
10Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
11Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
12i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
13Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
13K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
14They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
14Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
15To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
16da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.