1Then answered Bildad the Shuhite, and said,
1 Yna atebodd Bildad y Suhiad:
2How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 "Am ba hyd y lleferi fel hyn, a chymaint o ymffrost yn dy eiriau?
3Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
3 A yw Duw yn gwyrdroi barn? A yw'r Hollalluog yn gwyro cyfiawnder?
4If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
4 Pan bechodd dy feibion yn ei erbyn, fe'u trosglwyddodd i afael eu trosedd.
5If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
5 Os ceisi di Dduw yn ddyfal, ac ymbil ar yr Hollalluog,
6If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
6 ac os wyt yn bur ac uniawn, yna fe wylia ef drosot, a'th adfer i'th safle o gyfiawnder.
7Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
7 Pe byddai dy ddechreuad yn fychan, byddai dy ddiwedd yn fawr.
8For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
8 "Yn awr gofyn i'r oes a fu, ac ystyria'r hyn a ganfu'r hynafiaid.
9(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
9 Canys nid ydym ni ond er doe, ac anwybodus u375?m, a chysgod yw ein dyddiau ar y ddaear.
10Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
10 Oni fyddant hwy'n dy hyfforddi, a mynegi wrthyt, a rhoi atebion deallus?
11Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
11 A dyf brwyn lle nad oes cors? A ffynna hesg heb ddu373?r?
12Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
12 Er eu bod yn ir a heb eu torri, eto gwywant yn gynt na'r holl blanhigion.
13So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
13 Felly y mae tynged yr holl rai sy'n anghofio Duw, ac y derfydd gobaith yr annuwiol.
14Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
14 Edau frau yw ei hyder, a'i ymffrost fel gwe'r pryf copyn.
15He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
15 Pwysa ar ei du375?, ond ni saif; cydia ynddo, ond ni ddeil.
16He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
16 Bydd yn ir yn llygad yr haul, yn estyn ei frigau dros yr ardd;
17His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
17 ymbletha'i wraidd dros y pentwr cerrig, a daw i'r golwg rhwng y meini.
18If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
18 Ond os diwreiddir ef o'i le, fe'i gwedir: 'Ni welais di'.
19Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
19 Gwywo felly yw ei natur; ac yna tyf un arall o'r pridd.
20Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
20 "Wele, ni wrthyd Duw yr uniawn, ac ni chydia yn llaw y drygionus.
21Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
21 Lleinw eto dy enau � chwerthin, a'th wefusau � gorfoledd.
22They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
22 Gwisgir dy elynion � gwarth, a diflanna pabell y drygionus."