King James Version

Estonian

Psalms

111

1Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
1Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
2The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
2Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
3His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
3Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
4He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
4Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
5He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
5Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
6He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
6Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
7The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
7Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
8They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
8Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
9He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
9Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
10Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.