1I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
1Palveteekonna laul. Ma tõstan oma silmad mägede poole, kust tuleb mulle abi?
2My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
2Abi tuleb mulle Issanda käest, kes on teinud taeva ja maa.
3He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
3Ei ta lase su jalga vääratada, ei su hoidja tuku.
4Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
4Vaata, ei tuku ega jää magama see, kes Iisraeli hoiab.
5The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
5Issand on su hoidja, Issand on su varjaja su paremal käel.
6The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
6Päeval ei pista sind päike ega kuu öösel.
7The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
7Issand hoiab sind kõige kurja eest, tema hoiab sinu hinge.
8The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
8Issand hoiab su minemist ja su tulemist nüüd ja igavesti.