1Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
1Palveteekonna laul. Palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale - nõnda ütelgu Iisrael -,
2Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
2palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale: ometi ei ole minust jagu saadud.
3The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
3Mu selja peal on kündjad kündnud, nad on ajanud pikki vagusid.
4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
4Issand on õiglane, ta on õelate köied katki lõiganud.
5Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
5Jäägu häbisse ja taganegu kõik, kes vihkavad Siionit!
6Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
6Nad olgu nagu rohi katustel, mis kuivab, enne kui see kitkutakse,
7Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
7millest lõikaja ei saa endale peotäit ega siduja sületäit
8Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
8ja möödaminejad ei ütle: 'Issanda õnnistus olgu teiega! Me õnnistame teid Issanda nimega!'