1Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
1Taaveti palve. Issand, pööra oma kõrv ja kuule mind, sest ma olen vilets ja vaene!
2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
2Hoia mu hinge, sest ma olen vaga! Päästa sina, mu Jumal, oma sulane, kes loodab sinu peale!
3Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
3Ole mulle armuline, Issand, sest ma hüüan su poole kogu päeva!
4Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
4Rõõmusta oma sulase hinge, sest sinu poole, Issand, ma tõstan oma hinge!
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
5Sest sina, Issand, oled hea ja andeksandja, ja rikas heldusest kõigile, kes sind appi hüüavad.
6Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
6Võta kuulda, Issand, mu palvet, ja pane tähele mu anumise häält!
7In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
7Oma ahastuse päeval hüüan ma sind appi, sest sa vastad mulle.
8Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
8Issand, sinu sarnast ei ole jumalate seas, ega ole niisuguseid tegusid kui sinul.
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
9Kõik rahvad, keda sa oled teinud, tulevad kummardama su ette, Issand, ja annavad au sinu nimele.
10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
10Sest sina oled suur ja teed imesid, sina oled Jumal, sina üksi.
11Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11Õpeta mulle, Issand, oma teed; ma tahan käia su tões! Kinnita mu süda kartma sinu nime!
12I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
12Ma ülistan sind kõigest südamest, Issand, mu Jumal, ja austan su nime igavesti.
13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
13Sest su heldus on suur minu vastu, ja sa oled mu hinge üles tõmmanud surmavalla sügavusest.
14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
14Jumal! Ülbed on tõusnud mu vastu, ja vägivaldsete jõuk püüab mu hinge; kuid sind nad ei pane tähele.
15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
15Ent sina, Issand, oled halastaja ja armuline Jumal, pikameelne ning rikas heldusest ja ustavusest.
16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
16Kaldu mu poole ja ole mulle armuline; anna oma sulasele oma ramm ja aita oma teenija poega!
17Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
17Tee mulle tunnustäht mu heaks, et mu vihkajad näeksid ja häbeneksid, et sina, Issand, oled aidanud ja mind trööstinud!