1Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
1Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
2Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2te, jotka toimitatte palvelusta Herran temppelissä, Jumalamme temppelin esipihoilla!
3Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
3Ylistäkää Herraa, hän on hyvä! Soittakaa hänen nimensä kunniaksi, se on ihana ja suloinen!
4For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
4Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
5For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
5Herra on suuri, minä tiedän sen, meidän Herramme on suurempi kuin mikään muu jumala.
6Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
6Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee taivaassa ja maan päällä, merissä ja syvyyden vesissä.
7He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
7Hän nostattaa pilvet maan reunamilta, hän lähettää salamat, avaa sateelle tien ja päästää varastoistaan tuulet puhaltamaan.
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
8Herra löi kuoliaaksi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten.
9Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
9Sinun keskelläsi, Egypti, hän teki ihmeitä ja tunnustekoja faraolle ja hänen joukolleen.
10Who smote great nations, and slew mighty kings;
10Hän löi suuret kansat, hän surmasi mahtavat kuninkaat
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
11-- Sihonin, amorilaisten kuninkaan, Ogin, Basanin kuninkaan -- hän kukisti Kanaanin valtakunnat
12And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
12ja antoi niiden maat omalle kansalleen, perintömaaksi Israelille.
13Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
13Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
14For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
14Herra hankkii kansalleen oikeutta, hän on laupias palvelijoilleen.
15The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
15Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
16They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
16Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
17They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
17niillä on korvat, mutta ne eivät kuule. Henkäystäkään ei ole niiden suussa.
18They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
18Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
19Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
19Israelin suku, kiitä Herraa! Aaronin suku, kiitä Herraa!
20Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
20Leevin suku, kiitä Herraa! Kiittäkää Herraa kaikki te, jotka häntä pelkäätte!
21Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
21Kiitetty olkoon Siionin Herra, hän, joka asuu Jerusalemissa. Halleluja!