King James Version

German: Schlachter (1951)

1 Chronicles

25

1Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
1Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
2von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
3Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
4Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
6Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
7Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
8Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
9Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
10das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
31Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.