King James Version

German: Schlachter (1951)

Psalms

82

1God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
1Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Götter richtet er:
2How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
2«Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Schuldigen ansehen? (Pause.)
3Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
3Schafft dem Geringen und Verwaisten Recht, rechtfertigt den Elenden und Armen!
4Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
4Lasset den Geringen und Dürftigen frei, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!»
5They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
5Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
6I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
6Ich habe gesagt: «Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
7But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
7dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!»
8Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
8Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!