1Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
1שמר רגליך כאשר תלך אל בית האלהים וקרוב לשמע מתת הכסילים זבח כי אינם יודעים לעשות רע׃
2Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.
2אל תבהל על פיך ולבך אל ימהר להוציא דבר לפני האלהים כי האלהים בשמים ואתה על הארץ על כן יהיו דבריך מעטים׃
3For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
3כי בא החלום ברב ענין וקול כסיל ברב דברים׃
4When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
4כאשר תדר נדר לאלהים אל תאחר לשלמו כי אין חפץ בכסילים את אשר תדר שלם׃
5Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
5טוב אשר לא תדר משתדור ולא תשלם׃
6Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
6אל תתן את פיך לחטיא את בשרך ואל תאמר לפני המלאך כי שגגה היא למה יקצף האלהים על קולך וחבל את מעשה ידיך׃
7For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
7כי ברב חלמות והבלים ודברים הרבה כי את האלהים ירא׃
8If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
8אם עשק רש וגזל משפט וצדק תראה במדינה אל תתמה על החפץ כי גבה מעל גבה שמר וגבהים עליהם׃
9Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
9ויתרון ארץ בכל היא מלך לשדה נעבד׃
10He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
10אהב כסף לא ישבע כסף ומי אהב בהמון לא תבואה גם זה הבל׃
11When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
11ברבות הטובה רבו אוכליה ומה כשרון לבעליה כי אם ראית עיניו׃
12The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
12מתוקה שנת העבד אם מעט ואם הרבה יאכל והשבע לעשיר איננו מניח לו לישון׃
13There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
13יש רעה חולה ראיתי תחת השמש עשר שמור לבעליו לרעתו׃
14But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
14ואבד העשר ההוא בענין רע והוליד בן ואין בידו מאומה׃
15As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
15כאשר יצא מבטן אמו ערום ישוב ללכת כשבא ומאומה לא ישא בעמלו שילך בידו׃
16And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
16וגם זה רעה חולה כל עמת שבא כן ילך ומה יתרון לו שיעמל לרוח׃
17All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
17גם כל ימיו בחשך יאכל וכעס הרבה וחליו וקצף׃
18Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
18הנה אשר ראיתי אני טוב אשר יפה לאכול ולשתות ולראות טובה בכל עמלו שיעמל תחת השמש מספר ימי חיו אשר נתן לו האלהים כי הוא חלקו׃
19Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
19גם כל האדם אשר נתן לו האלהים עשר ונכסים והשליטו לאכל ממנו ולשאת את חלקו ולשמח בעמלו זה מתת אלהים היא׃
20For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
20כי לא הרבה יזכר את ימי חייו כי האלהים מענה בשמחת לבו׃