1Now these are the judgments which thou shalt set before them.
1ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם׃
2If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
2כי תקנה עבד עברי שש שנים יעבד ובשבעת יצא לחפשי חנם׃
3If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
3אם בגפו יבא בגפו יצא אם בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו׃
4If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
4אם אדניו יתן לו אשה וילדה לו בנים או בנות האשה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו׃
5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
5ואם אמר יאמר העבד אהבתי את אדני את אשתי ואת בני לא אצא חפשי׃
6Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
6והגישו אדניו אל האלהים והגישו אל הדלת או אל המזוזה ורצע אדניו את אזנו במרצע ועבדו לעלם׃
7And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
7וכי ימכר איש את בתו לאמה לא תצא כצאת העבדים׃
8If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
8אם רעה בעיני אדניה אשר לא יעדה והפדה לעם נכרי לא ימשל למכרה בבגדו בה׃
9And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
9ואם לבנו ייעדנה כמשפט הבנות יעשה לה׃
10If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
10אם אחרת יקח לו שארה כסותה וענתה לא יגרע׃
11And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
11ואם שלש אלה לא יעשה לה ויצאה חנם אין כסף׃
12He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
12מכה איש ומת מות יומת׃
13And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
13ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃
14But if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
14וכי יזד איש על רעהו להרגו בערמה מעם מזבחי תקחנו למות׃
15And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
15ומכה אביו ואמו מות יומת׃
16And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
16וגנב איש ומכרו ונמצא בידו מות יומת׃
17And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
17ומקלל אביו ואמו מות יומת׃
18And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
18וכי יריבן אנשים והכה איש את רעהו באבן או באגרף ולא ימות ונפל למשכב׃
19If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
19אם יקום והתהלך בחוץ על משענתו ונקה המכה רק שבתו יתן ורפא ירפא׃
20And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
20וכי יכה איש את עבדו או את אמתו בשבט ומת תחת ידו נקם ינקם׃
21Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
21אך אם יום או יומים יעמד לא יקם כי כספו הוא׃
22If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
22וכי ינצו אנשים ונגפו אשה הרה ויצאו ילדיה ולא יהיה אסון ענוש יענש כאשר ישית עליו בעל האשה ונתן בפללים׃
23And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
23ואם אסון יהיה ונתתה נפש תחת נפש׃
24Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
24עין תחת עין שן תחת שן יד תחת יד רגל תחת רגל׃
25Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
25כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה׃
26And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
26וכי יכה איש את עין עבדו או את עין אמתו ושחתה לחפשי ישלחנו תחת עינו׃
27And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
27ואם שן עבדו או שן אמתו יפיל לחפשי ישלחנו תחת שנו׃
28If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
28וכי יגח שור את איש או את אשה ומת סקול יסקל השור ולא יאכל את בשרו ובעל השור נקי׃
29But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
29ואם שור נגח הוא מתמל שלשם והועד בבעליו ולא ישמרנו והמית איש או אשה השור יסקל וגם בעליו יומת׃
30If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
30אם כפר יושת עליו ונתן פדין נפשו ככל אשר יושת עליו׃
31Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
31או בן יגח או בת יגח כמשפט הזה יעשה לו׃
32If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32אם עבד יגח השור או אמה כסף שלשים שקלים יתן לאדניו והשור יסקל׃
33And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
33וכי יפתח איש בור או כי יכרה איש בר ולא יכסנו ונפל שמה שור או חמור׃
34The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
34בעל הבור ישלם כסף ישיב לבעליו והמת יהיה לו׃
35And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
35וכי יגף שור איש את שור רעהו ומת ומכרו את השור החי וחצו את כספו וגם את המת יחצון׃
36Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
36או נודע כי שור נגח הוא מתמול שלשם ולא ישמרנו בעליו שלם ישלם שור תחת השור והמת יהיה לו׃