King James Version

Hebrew: Modern

Psalms

143

1Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
1מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃
2And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
2ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃
3For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
3כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם׃
4Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
4ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃
5I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
5זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח׃
6I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
6פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה׃
7Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
7מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור׃
8Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
8השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי׃
9Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
9הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃
10Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
10למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור׃
11Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
11למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃
12And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
12ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃