1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
1Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
2Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
3Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut.
4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
4Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
5TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
6TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
7Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
8TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9I will walk before the LORD in the land of the living.
9Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
10Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11I said in my haste, All men are liars.
11Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
12Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
13Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
14Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
15TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
16Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
17Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
18Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
19In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
19yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!