1I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
1Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. (34-2) Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
2My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
2(34-3) Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
3O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
3(34-4) Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
4I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
4(34-5) Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
5They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
5(34-6) Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
6This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
6(34-7) Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
7The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7(34-8) Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
8O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
8(34-9) Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
9O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
9(34-10) Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
10The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
10(34-11) Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
11Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
11(34-12) Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
12What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
12(34-13) Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
13Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
13(34-14) Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
14Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14(34-15) Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
15The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
15(34-16) TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
16The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
16(34-17) Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
17The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
17(34-18) Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
18The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
18(34-19) TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
19Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
19(34-20) Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
20He keepeth all his bones: not one of them is broken.
20(34-21) Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
21Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
21(34-22) Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
22The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
22(34-23) TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.