King James Version

Indonesian

Psalms

48

1Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
1Mazmur kaum Korah. (48-2) Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
2Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
2(48-3) Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
3God is known in her palaces for a refuge.
3(48-4) Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
4For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
4(48-5) Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
5They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
5(48-6) Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
6Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
6(48-7) Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
7Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
7(48-8) seperti kapal yang hancur dalam topan.
8As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
8(48-9) Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
9We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
9(48-10) Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
10According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
10(48-11) Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
11Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
11(48-12) Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
12Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
12(48-13) Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
13Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13(48-14) Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
14For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
14(48-15) "Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."