1By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
1われらはバビロンの川のほとりにすわり、シオンを思い出して涙を流した。
2We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
2われらはその中のやなぎにわれらの琴をかけた。
3For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
3われらをとりこにした者が、われらに歌を求めたからである。われらを苦しめる者が楽しみにしようと、「われらにシオンの歌を一つうたえ」と言った。
4How shall we sing the LORD's song in a strange land?
4われらは外国にあって、どうして主の歌をうたえようか。
5If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
5エルサレムよ、もしわたしがあなたを忘れるならば、わが右の手を衰えさせてください。
6If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
6もしわたしがあなたを思い出さないならば、もしわたしがエルサレムをわが最高の喜びとしないならば、わが舌をあごにつかせてください。
7Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
7主よ、エドムの人々がエルサレムの日に、「これを破壊せよ、これを破壊せよ、その基までも破壊せよ」と言ったことを覚えてください。
8O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
8破壊者であるバビロンの娘よ、あなたがわれらにしたことを、あなたに仕返しする人はさいわいである。あなたのみどりごを取って岩になげうつ者はさいわいである。
9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
9あなたのみどりごを取って岩になげうつ者はさいわいである。