1The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
1主は王となられた。もろもろの民はおののけ。主はケルビムの上に座せられる。地は震えよ。
2The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
2主はシオンにおられて大いなる神、主はもろもろの民の上に高くいらせられる。
3Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
3彼らはあなたの大いなる恐るべきみ名をほめたたえるであろう。主は聖でいらせられる。
4The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4大能の王であり、公義を愛する者であるあなたは堅く公平を立て、ヤコブの中に正と義とを行われた。
5Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
5われらの神、主をあがめ、その足台のもとで拝みまつれ。主は聖でいらせられる。
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
6その祭司の中にモーセとアロンとがあった。そのみ名を呼ぶ者の中にサムエルもあった。彼らが主に呼ばわると、主は答えられた。
7He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
7主は雲の柱のうちで彼らに語られた。彼らはそのあかしと、彼らに賜わった定めとを守った。
8Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
8われらの神、主よ、あなたは彼らに答えられた。あなたは彼らにゆるしを与えられた神であったが、悪を行う者には報復された。われらの神、主をあがめ、その聖なる山で拝みまつれ。われらの神、主は聖でいらせられるからである。
9Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
9われらの神、主をあがめ、その聖なる山で拝みまつれ。われらの神、主は聖でいらせられるからである。