King James Version

Korean

2 Timothy

3

1This know also, that in the last days perilous times shall come.
1네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니
2For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2사람들은 자기를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 자긍하며, 교만하며, 훼방하며, 부모를 거역하며, 감사치 아니하며, 거룩하지 아니하며,
3Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
3무정하며, 원통함을 풀지 아니하며, 참소하며, 절제하지 못하며, 사나우며, 선한 것을 좋아 아니하며,
4Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
4배반하여 팔며, 조급하며, 자고하며, 쾌락을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며,
5Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
5경건의 모양은 있으나 경건의 능력은 부인하는 자니, 이같은 자들에게서 네가 돌아서라
6For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
6저희 중에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자를 유인하는 자들이 있으니 그 여자는 죄를 중히 지고 여러 가지 욕심에 끌린바 되어
7Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7항상 배우나 마침내 진리의 지식에 이를 수 없느니라
8Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
8얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것같이 저희도 진리를 대적하니 이 사람들은 그 마음이 부패한 자요 믿음에 관하여는 버리운 자 들이라
9But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was.
9그러나 저희가 더 나가지 못할 것은 저 두 사람의 된 것과 같이 저희 어리석음이 드러날 것임이니라
10But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
10나의 교훈과 행실과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내와
11Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
11핍박과 고난과 또한 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 당한 일과 어떠한 핍박 받은 것을 네가 과연 보고 알았거니와 주께서 이 모든 것 가운데서 나를 건지셨느니라
12Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12무릇 그리스도 예수 안에서 경건하게 살고자 하는 자는 핍박을 받으리라
13But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
13악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니
14But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 네가 뉘게서 배운 것을 알며
15And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15또 네가 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라
16All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
16모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니
17That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
17이는 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라