1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이 로다
6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13홍해를 가르신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26하늘의 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다