King James Version

Malagasy

Job

27

1Moreover Job continued his parable, and said,
1Dia mbola nandroso nanao oha-teny ihany Joba ka nanao hoe:
2As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
2Raha velona koa Andriamanitra, Izay efa nandà tsy hanome ahy ny rariny, sy ny Tsitoha, Izay efa nampangidy ny aiko.
3All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3Fa mbola ato anatiko ihany ny aiko, ary eo am-bavoroko ny Fanahin'Andriamanitra.
4My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
4Dia tsy hanao teny tsy marina ny molotro, ary tsy hanonom-pitaka ny lelako.
5God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
5Sanatria raha hanaiky ny anareo ho marina aho! Mandra-pialan'ny aiko dia tsy hanaiky ny tenako ho manan-tsiny aho.
6My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
6Ny fahamarinako dia hazoniko mafy ka tsy ho foiko; Ny foko tsy manome tsiny ahy akory na dia ny amin'ny androko iray monja aza.
7Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7Aoka ho hita fa ratsy fanahy ny fahavaloko, ary tsy marina izay mitsangana hanohitra ahy.
8For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
8Fa inona no fanantenan'ny mpihatsaravelatsihy,44 raha maito ny ainy, ka tsoahan'Andriamanitra ny fanahiny? [Na: Fa inona no fanantenan'ny mpihatsaravelatsihy, na dia mahazo harena be aza. Raha, etc]
9Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
9Hihaino ny fitarainany va Andriamanitra, raha ozoim-pahoriana izy?
10Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
10Ho azony hiravoravoana va ny Tsitoha? Hahazo miantso an'Andriamanitra mandrakariva va izy?
11I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
11Hampianatra anareo ny amin'ny tànan'Andriamanitra aho, ary tsy hisorona anareo aho ny amin'ny hevitry ny Tsitoha.
12Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
12Indreo, ianareo rehetra samy efa nahita izany; Koa nahoana ianareo no manao hevi-poana?
13This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
13Izao no anjaran'ny ratsy fanahy avy amin'Andriamanitra, sy lovan'ny lozabe raisiny avy amin'ny Tsitoha:
14If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
14Na dia mihamaro aza ny zanany, dia ho an'ny sabatra ihany ireny. Ary ny zaza aterany tsy ho voky hanina;
15Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
15Ny ankohonany sisa dia hasitrik'Ifahafatesana, ary tsy hisaona azy ny mpitondratenany;[Na: halevina noho ny areti-mandringana]
16Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
16Na dia mahary volafotsy hoatra ny vovoka aza izy ary mahangona fitafiana hoatra ny fotaka,
17He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
17Eny, manangona ihany izy, nefa ny marina no hitafy izany, ary ny tsy manan-tsiny no hizara ny volafotsy;
18He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
18Manao ny tranony tahaka ny an'ny lolofotsy izy, ary tahaka ny trano rantsan-kazo ataon'ny mpiandry voly;
19The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
19Ao avokoa ihany ny hareny, raha vao mandry izy; Nefa nony ahirany ny masony, dia tsy ao intsony ireny.
20Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
20Ny fampahatahorana mahatratra azy tahaka ny riaka: Nony alina paohin'ny tafio-drivotra izy;
21The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21Ny rivotra avy any atsinanana mampiainga sy mahalasa azy ka mipaoka azy hiala amin'ny fitoerany;
22For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
22Asian'Andriamanitra izy ka tsy iantrany, ary mandositra dia mandositra ho afaka amin'ny tànany izy;[Heb. Torahan', na Tifirin']Tehafin'ny olona tanana izy sady isitrisirany ka ampialainy amin'ny fonenany.[Na: Ary ny miray monina aminy aza misitrisitra azy]
23Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
23Tehafin'ny olona tanana izy sady isitrisirany ka ampialainy amin'ny fonenany.[Na: Ary ny miray monina aminy aza misitrisitra azy]