King James Version

Malagasy

Psalms

136

1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1[Fankalazana an'Andriamanitra noho ny nanaovany izao rehetra izao sy ny nanavotany ny olony] Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2Midera an'Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.[Heb. Andriamanitry ny andriamanitra]
3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3Miderà ny Tompon'ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5Izay nanao ny lanitra tamin'ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6Izay namelatra ny tany ho ambonin'ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10Izay namely ny voalohan-terak'i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12Tamin'ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15Fa nanary an'i Farao sy ny miaramilany tao anatin'ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20Sy Oga, mpanjakan'i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22Dia ho lovan'ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin'ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);Miderà an'Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26Miderà an'Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.