1God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
1देव देवांच्या सभेत उभा राहातो. तो देवांच्या सभेत न्यायाधीश आहे.
2How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
2देव म्हणतो, “तू किती काळपर्यंत लोकांना विपरीत न्याय देणार आहेस? दुष्टांना तू आणखी किती काळ शिक्षा न करताच सोडून देणार आहेस?”
3Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
3“गरीबांना आणि अनाथांना संरक्षण दे. त्या गरीब लोकांच्या हक्कांचे रक्षण कर.
4Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
4त्या गरीब, असहाय्य लोकांना मदत कर. त्यांचे दुष्टांपासून रक्षण कर.”
5They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
5“काय घडते आहे ते त्यांना कळत नाही. त्यांना काही समजत नाही. ते काय करीत आहेत ते त्यांना कळत नाही. त्यांचे जग त्यांच्या भोवती कोसळत आहे.”
6I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
6मी (देव) म्हणतो, “तुम्ही देव आहात तुम्ही सर्वशक्तिमान देवाची मुले आहात.”
7But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
7परंतु तुम्ही मरणार आहात इतर लोक मरतात त्याप्रमाणे तुम्ही मराल, इतर पुढारी मरतात त्याप्रमाणे तुम्ही मराल.
8Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
8देवा, ऊठ! तू न्यायाधीश हो. देवा, तू सर्व देशांचा पुढारी हो.