1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
1Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
2Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
3And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
3Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
4And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
4Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
5And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
5Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
6And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
6Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
7And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
7Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
8And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
8Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
9And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
9Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
10And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
10Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
11And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
11Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
12And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
12Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
13And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
13Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
14And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
14Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
15And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
15Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
16And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
16Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
17And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
17Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
18And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
18Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
19And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
19Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
20And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
20Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
21And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
21Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
22And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
22Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
23And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
23Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
24And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
24Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
25And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
25Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
26And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
26Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
27And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
27Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
28And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
28Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
29And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
29og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
30And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
30Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
31And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
31Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
32And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
32Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.