1Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
1Toupa, kon sam hi, ka kiangah hongpai meng inla: kon sapin ka aw ah bil na dohin.
2Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
2Ka thumna gimnamtui bangin na maah hih khiakin om henla; ka khut jak tuh nitaklam kithoihna bangin om hen
3Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
3Toupa aw, ka kam bulah vengmi tusak inla; ka muk kongkhak veng in.
4Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
4Gilou-salou thilte thilhihkhial mite hihpih dingin, ka lungtang thil hoihlou himhim lamah kiheksak kenla; a neklimte uh honen sak ken.
5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
5Mi diktatin honsat hen, migitna ahi ding; hontaihilh hen; himahleh migilouten ka lu thaunilh ngei kei hen, a nasep giloute uh huain ka thum gige ngala.
6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
6Amau mohpaih dingte kianga piakkhiak a hih chiangin, Toupa thu a dik chih a thei ding uh.
7Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
7Min lei a leha a hihjan bangin a guhte uh hankoutangah hihdalhin a om ding.
8But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
8Toupa Pathian aw, ka mitin nang lam lah a en ngal naka: nangmah ah ka muanna ka nga gige; ka hinna tuh vuaktangin nuse ken.
9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
9Ka awkna dinga thang a kam lak uah honhum in, thilhihkhialte thang lakah te toh.Ken ka khen laiin, migilou-salou tuh amau len ah te khawng kelut uhen.
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
10Ken ka khen laiin, migilou-salou tuh amau len ah te khawng kelut uhen.