King James Version

Persian

1 Chronicles

8

1Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1 پسران بنیامین اینها بودند: اولی بالع، دوّمی اشبیل، سومی اخرخ،
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
3And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
3 ادّار، جیرا، ابیهود،
4And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4 ابیشوع، نعمان، اخوخ،
5And Gera, and Shephuphan, and Huram.
5 جیرا، شفوفان و حورام پسران بالع بودند.
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
6 پسران احود که رؤسای خانواده‌های خود بودند، در جبعه سکونت می‌کردند. آنها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7 نامهای آنها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عزا و اخیحود بود.
8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
8 شحرایم زنهای خود، حوشیم و بعرا را طلاق داد،
9And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9 سپس وقتی در سرزمین موآب زندگی می‌کرد با خوداش ازدواج نمود و دارای هفت پسر شد. نامهایشان یوباب، ظیبا، میشاع، مَلکام،
10And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
10 بعوص، شکیا و مرمه و همهٔ آنها رؤسای خانواده‌های خود بودند.
11And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
11 از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر به نامهای ابیطوب و الفعل شد.
12The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
12 عابر، مشعام و شامر پسران الفعل بودند. شامر شهرهای اونو و لود را با روستاهای اطراف آنها آباد کرد.
13Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
13 پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14 اخیو، شاشق، یریموت،
15And Zebadiah, and Arad, and Ader,
15 زَبَدیا، عارد، عادر،
16And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
16 میکائیل، یشفه و یوخا پسران بریعه بودند.
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17 زَبَدیا، مَشلام، حزقی، حابر،
18Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
18 یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19 یعقیم، زِکری، زبدی،
20And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
20 الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل،
21And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
21 ادایا، برایا و شِمرَت پسران شمعی بودند.
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22 یشفان، عابر، ایلی‌ئیل،
23And Abdon, and Zichri, and Hanan,
23 عبدون، زکری، حانان،
24And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24 حننیا، عیلام، عَنتوتیا،
25And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
25 یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26 شمشرای، شحریا، عتلیا،
27And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27 یعرشیا، ایلیا و زکری پسران یرحام بودند.
28These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
28 اینها همه رؤسای خانواده‌های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
29 یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.
30And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30 پسر اول او عبدون و پسران دیگرش صور، قیس، بعل، ناداب،
31And Gedor, and Ahio, and Zacher.
31 جدور، اخیو، زکریا،
32And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
32 و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
33 نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل بود.
34And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
34 یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.
35And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
35 فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
36And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 آحاز پدر یهوعده و یهوعده پدر علمت، عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا
37And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
37 و موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
38And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38 آصیل دارای شش پسر به نامهای عَزریقام، بُکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان بودند.
39And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
39 برادر او، عیشق سه پسر داشت: اولی اولام، دوّمی یعوش و سومی الیفلط بود. پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.
40And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
40 پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.