1The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
1
خداوند در روز تنگی تو را مستجاب کند
و نام خدای یعقوب نگهبان تو باشد.
2Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
2
از معبد بزرگ خود برای تو کمک بفرستد
و تو را از صهیون پشتیبانی کند.
3Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
3
همهٔ هدایای تو را به یاد آورد
و از قربانیهای تو خشنود گردد.
4Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
4
آرزوهای قلبیات را به تو عطا کند
و نقشههای تو را به انجام رساند.
5We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
5
آنگاه بهخاطر پیروزی تو بانگ شادی برمیآوریم
و پرچم خود را به نام خدای خویش برمیافرازیم.
خداوند تمام دعاهایت را مستجاب فرماید!
6Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
6
اکنون میدانم که خداوند به برگزیدهٔ خود کمک میکند
و از مکان مقدّس خود او را اجابت مینماید
و به قوّت خود او را به پیروزی عظیم میرساند.
7Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
7
گروهی به ارّابههای خود اعتماد میکنند
و گروهی به اسبهای خود،
امّا ما به قدرت خداوند، خدای خویش اعتماد میکنیم.
8They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
8
آنها شکست میخورند و میافتند،
ولی ما برمیخیزیم و با اطمینان کامل میایستیم.
خداوندا، به پادشاه پیروزی عطا کن
و وقتی تو را میطلبیم ما را اجابت فرما.
9Save, LORD: let the king hear us when we call.
9
خداوندا، به پادشاه پیروزی عطا کن
و وقتی تو را میطلبیم ما را اجابت فرما.