1The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
1
خداوند سلطنت میکند،
ای مردم زمین بلرزید،
او بر تخت خود که بر روی بالهای فرشتگان است، نشسته است،
پس زمین بلرزد.
2The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
2
خداوند در صهیون جلوس فرموده
و فرمانروای تمام ملّتهاست.
3Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
3
همه، نام پُرشکوه او را با احترام بپرستند،
زیرا او قدّوس است.
4The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4
ای پادشاه قادر، ای دوستدار عدالت،
تو برابری را برقرار ساختی
و عدالت و انصاف را در اسرائیل به عمل آوردی.
5Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
5
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و در برابر تختش، او را پرستش نمایید،
زیرا که او خدای مقدّس است.
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
6
وقتی کاهنان او،
یعنی موسی و هارون و همچنین سموئیل دعا کردند و از او کمک خواستند،
او دعای ایشان را مستجاب فرمود.
7He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
7
او از میان ستون ابر با آنها صحبت کرد
و آنها دستورات و اوامر او را اطاعت نمودند.
8Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
8
ای خداوند، ای خدای ما، تو دعای آنان را مستجاب فرمودی
و به آنها نشان دادی که تو خدای بخشندهای،
هرچند تو آنها را بهخاطر گناهانشان تنبیه نمودی.
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید،
زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.
9Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
9
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید،
زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.