King James Version

Slovakian

2 Corinthians

6

1We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
1A spolupracujúc i napomíname, aby ste neboli nadarmo prijali milosti Božej -
2(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
2Lebo hovorí: V príhodný čas som ťa počul a v deň spasenia som ti pomohol. Hľa, teraz je čas práve príhodný, hľa, teraz deň spasenia! -,
3Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
3nedávajúc v ničom nijakého pohoršenia, aby nebola služba pohanená.
4But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
4Ale vo všetkom sa odporúčame jako služobníci Boží, v mnohej trpezlivosti, v súženiach, v nedostatkoch, v úzkostiach,
5In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
5v úderoch, v žalároch, v nepokojoch, v prácach, v bdeniach, v pôstoch,
6By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
6v mravnej čistote, v známosti, v zhovievaní, v dobrote, v Svätom Duchu, v nepokryteckej láske,
7By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
7v slove pravdy, v moci Božej, zbraňami spravedlivosti, pravými aj ľavými.
8By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
8Cez slávu i pohanu, cez zlú i dobrú povesť; ako bludári, a predsa pravdiví;
9As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
9jako neznámi, a dobre známi; jako zomierajúci, a hľa, žijeme; jako káznení, no, nie usmrcovaní;
10As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10jako smutní, avšak vždycky sa radujúci; jako chudobní, ale mnohých obohacujúci; jako ničoho nemajúci, a všetko v moci majúci.
11O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
11Naše ústa sú otvorené k vám, ó, Korinťania; naše srdce je rozšírené!
12Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12Nie ste sovrení v nás, ale ste sovrení vo svojich vnútornostiach.
13Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
13Ale tú istú odplatu, jako deťom hovorím, rozšírte sa i vy!
14Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
14Neťahajte cudzieho jarma s neveriacimi. Lebo čo má spoločného spravedlivosť s neprávosťou? Alebo jaké je obecenstvo svetla s temnosťou?
15And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
15A jaký súhlas Krista s Beliálom? Alebo jaký má podiel verný s neverným?
16And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
16A jaká je shoda medzi chrámom Božím a medzi modlami? Lebo veď vy ste chrámom živého Boha, jako povedal Bôh: Budem bývať v nich a prechádzať sa, a budem ich Bohom, a oni mi budú ľudom.
17Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
17Preto vyjdite zpomedzi nich a oddeľte sa, hovorí Pán: a nedotýkajte sa nečistého, a ja vás prijmem
18And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
18a budem vám za Otca, a vy mi budete za synov a za dcéry, hovorí Pán, všemohúci.