King James Version

Slovakian

Genesis

10

1Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
1A toto sú rody synov Noachových, Sema, Chama a Jafeta, ktorým sa po potope narodili títo synovia.
2The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
2Synovia Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javán, Túbal, Mešech a Tíras.
3And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
3A synovia Gomerovi boli: Aškenaz, Rífat a Togarma.
4And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
4A synovia Javánovi: Elíša, a Taršíš, Kittím a Dodaním.
5By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
5Od týchto, keď sa porozchodili, obsadené boly ostrovy národov po ich zemiach, každý podľa svojho jazyka, všetci podľa svojich čeľadí vo svojich národoch.
6And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
6Synovia Chamovi: Kúš, Micraim, Pút a Kanaán.
7And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
7A synovia Kúšovi: Seba, Chavila, Sabta, Raáma a Sabtecha. - A synovia Raámovi: Šeba a Dedan.
8And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
8A Kúš splodil Nimroda. Ten začal byť mocným hrdinom na zemi.
9He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
9To bol hrdina lovu pred Hospodinom. Preto sa hovorí: Jako Nimrod, hrdina lovu pred Hospodinom.
10And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
10A počiatkom jeho kráľovstva bol Babylon, a potom Erech, Akkad a Kalné v zemi Sineáre.
11Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
11Z tej zeme vyšiel do Assúra a vystavil Ninive a mesto Rechobót a Kálach
12And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
12i Rézen medzi Ninivem a medzi Kálachom. To je to veľké mesto.
13And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
13A Micraim splodil Lúdim, Anámim, Lehábim a Naftuchím,
14And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
14Patrusím a Kasluchím, odkiaľ vyšli Filištíni, a Kaftorím.
15And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
15A Kanaán splodil Sidona, svojho prvorodeného, a Heta,
16And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
16Jebuzeja, Amoreja a Gergezeja,
17And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
17Heveja, Arakeja, a Sineja,
18And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
18Arvadeja, Cemareja a Chamateja, a potom sa rozptýlily čeľade Kananejov.
19And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
19A hranica Kananejov bola od Sidona, jako ideš do Gerára, až do Gazy a odtiaľ ako ideš do Sodomy a do Gomory, do Adny a do Cebojima až po Lašu.
20These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
20To sú synovia Chamovi po svojich čeľadiach, po svojich jazykoch, vo svojich zemiach, vo svojich národoch.
21Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
21A Semovi sa tiež narodili synovia, otcovi všetkých synov Héberových, staršiemu bratovi Jafetovmu.
22The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
22Synovia Semovi boli: Elam a Assúr, Arfaxad, Lúd a Aram.
23And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
23A synovia Aramovi: Úc, Chúl, Geter a Maš.
24And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
24Potom Arfaxad splodil Šélacha, a Šélach splodil Hébera.
25And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
25A Héberovi sa narodili dvaja synovia; jednému bolo meno Péleg, lebo za jeho dní rozdelená bola zem, a meno jeho brata bolo Joktán.
26And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
26A Joktán splodil Almodáda a Šálefa, Chacarmáveta a Jarecha,
27And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
27Hadoráma, Úzala a Diklu,
28And Obal, and Abimael, and Sheba,
28Obála, Abimaéla a Šebu,
29And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
29Ofíra, Chavilu a Jobába. Títo všetci boli synovi Joktánovi.
30And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
30A ich bydlisko bolo od Meše, jako ideš k Sefaru, vrchu to na východ slnca.
31These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
31Toto boli synovia Semovi po svojich čeľadiach, po svojich jazykoch, vo svojich zemiach, po svojich národoch.
32These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
32Toto sú tedy čeľade synov Noachových po svojich rodoch, vo svojich národoch, a od týchto sa rozšírily národy na zemi po potope.