King James Version

Slovakian

Job

27

1Moreover Job continued his parable, and said,
1A Job pokračoval vo svojej umnej reči a riekol:
2As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
2Ako že žije silný Bôh, ktorý odmietnul môj súd, a Všemohúci, ktorý horkosťou naplnil moju dušu,
3All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3že tak iste, dokiaľ len bude vo mne dych môjho života a duch Boha v mojich nozdrách,
4My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
4nebudú moje rty hovoriť neprávosti, ani môj jazyk nebude vravieť ľsti.
5God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
5To nech je preč odo mňa, aby som vás uznal za spravedlivých vo vašich vineniach. Dokiaľ nezomriem, nedám odstrániť od seba svoju nevinu.
6My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
6Držím sa svojej spravedlivosti ani sa jej nepustím. Moje srdce nebude potupovať niktorý z mojich dní.
7Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7Nech je môj nepriateľ ako bezbožník a ten, kto povstáva proti mne, jako nešľachetník.
8For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
8Lebo jakáže je nádej pokrytca, keď vydiera, keď vytiahne Bôh jeho dušu?
9Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
9Či počuje silný Bôh jeho krik, keď prijde na neho úzkosť?
10Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
10Či azda bude sa kochať vo Všemohúcom? Či bude volať na Boha každého času?
11I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
11Budem vás vyučovať o ruke silného Boha a toho, čo je u Všemohúceho, nezatajím.
12Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
12Hľa, vy všetci ste videli; prečo tedy hovoríte takú márnosť?
13This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
13To je podiel bezbožného človeka u silného Boha a dedičstvo ukrutníkov, ktoré vezmú od Všemohúceho.
14If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
14Jestli sa aj rozmnožia jeho synovia, rozmnožia sa pod meč, a jeho potomci sa nenasýtia chleba.
15Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
15Jeho pozostalí, ktorí unikli, pochovaní budú smrťou, a jeho vdovy nebudú plakať.
16Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
16Keby nahromadil striebra jako prachu a nahotovil šiat ako blata,
17He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
17nahotoví, ale spravedlivý oblečie, a čo do striebra, podelí nevinný.
18He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
18Vystaví svoj dom ako moľ a jako búdu, ktorú spravil strážnik.
19The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
19Ľahne bohatý, a nič nie je odpratané; otvorí svoje oči, a niet ho!
20Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
20Hrôza ho zachváti jako voda; víchor ho ukradne vnoci.
21The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21Vychytí ho východný vietor, a pojde, a urve ho jako víchrica z jeho miesta.
22For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
22Také veci vrhne na neho a nezľutuje sa; bude utekať pred jeho rukou, čo bude stačiť.
23Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
23Tlieskať budú nad ním svojimi rukami a potupne budú pískať na neho z jeho miesta.