King James Version

Slovakian

Proverbs

13

1A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
1Múdry syn prijíma kázeň otcovu, ale posmievač nepočúva žehrania.
2A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
2Z ovocia svojich úst bude každý jesť dobré; ale duša tých, ktorí robia neverne, sa najie ukrutnosti.
3He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
3Ten, kto strežie svoje ústa, ostríha svoju dušu; kto príliš roztvára svoje rty, na toho prijde zkaza.
4The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4Žiada si a nemá duša leňocha, a duša usilovných sa vytučí.
5A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
5Spravedlivý nenávidí lživého slova, ale bezbožník sa zosmradí a bude sa hanbiť, až zrumenie.
6Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
6Spravedlivosť strežie toho, ktorého cesta je bez úhony; ale bezbožnosť vyvráti toho, kto pácha hriech.
7There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
7Niekto sa robí bohatým a nemá ničoho; a zase niekto sa robí chudobným, a má mnoho majetku.
8The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
8Výplatou duše človeka je jeho bohatstvo; ale chudobný nečuje žehrania.
9The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
9Svetlo spravedlivých svieti vesele, ale svieca bezbožných zhasne.
10Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
10Len pýchou pôsobí človek svár; ale u tých, ktorí sa radia, je múdrosť.
11Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
11Majetok, hriešne nadobudnutý, sa bude umenšovať; ale ten, kto sbiera rukou, rozmnoží.
12Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
12Očakávanie, ktoré sa odťahuje, robí srdce chorým; ale splnená žiadosť je stromom života.
13Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13Ten, kto pohŕda slovom Božím, škodí sám sebe; ale tomu, kto sa bojí prikázania, bude odplatené.
14The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14Naučenie múdreho je prameňom života, vyhnúť sa osídlam smrti.
15Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
15Dobrý rozum dodáva miloty; a cesta tých, ktorí robia neverne, je tvrdá.
16Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
16Každý opatrný robí umne; ale blázon rozprestiera bláznovstvo.
17A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
17Bezbožný posol padne do zlého, ale verný zvest je lekárstvom.
18Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
18Chudoba a hanba stihne toho, kto opúšťa kázeň; ale ten, kto zachováva pokarhanie, bude ctený.
19The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19Splnená túžba je sladká duši; ale bláznom je ohavnosťou odstúpiť od zlého.
20He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
20Ten, kto chodí s múdrymi, bude múdry; ale tomu, kto sa druží s bláznami, sa zle povodí.
21Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
21Hriešnikov bude prenasledovať zlé; ale spravedlivým odplatí Bôh dobrým.
22A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22Dobrý zanecháva dedičstvo až synom synov, a majetok toho, kto hreší, je zachovaný spravedlivému.
23Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
23Mnoho pokrmu je na čerstvo zoranej roli chudobných, a niekto hynie pre neporiadok.
24He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
24Ten, kto zdržuje svoj prút, nenávidí svojho syna; ale ten, kto ho miluje, kázni ho zavčasu.
25The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
25Spravedlivý jie do sýtosti svojej duše; ale život bezbožníkov trpí nedostatkom.