King James Version

Slovakian

Psalms

52

1Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Vyučujúci žalm Dávidov.
2The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
2Keď prišiel Edomita Doég a oznámil Saulovi a povedal mu: Dávid vošiel do domu Achimelechovho.
3Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
3Prečo sa chlúbiš nešľachetnosťou, ó, mocný?! Milosť silného Boha trvá každého dňa!
4Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
4Tvoj jazyk myslí na zkazu; je ako naostrená britva a robí lesť.
5God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
5Viacej miluješ zlé ako dobré; radšej hovoríš lož ako to, čo je spravedlivé. Sélah.
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
6Miluješ každú reč, ktorá je spôsobná pohltiť, a jazyk lesti.
7Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
7A preto ťa i silný Bôh porazí na večnosť; pochytí ťa, čo sa nenazdáš, a vytrhne ťa zo stánu a vykorení ťa zo zeme živých. Sélah.
8But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
8Keď to uvidia spravedliví, budú sa báť a ľudia sa mu budú smiať a povedia:
9I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
9Hľa, to je ten človek, ktorý neučinil Boha svojou pevnosťou, ale sa nadejal na svoje veľké bohatstvo a zmocňoval sa vo svojej zkaze.
10Ale ja budem ako zelenajúca sa oliva v dome Božom, lebo sa nadejem na milosť Božiu na veky vekov.
11Velesláviť ťa budem, ó, Pane, na veky, že si to učinil, a budem očakávať na tvoje meno, lebo je dobré pred tvojimi svätými.