1Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
1Vsak, kdor veruje, da Jezus je Kristus, je rojen iz Boga; in vsak, kdor ljubi njega, ki ga je rodil, ljubi tudi tega, ki je rojen iz njega.
2By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
2V tem spoznavamo, da ljubimo otroke Božje, ako ljubimo Boga in izpolnjujemo zapovedi njegove.
3For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
3Kajti to je ljubezen Božja, da držimo zapovedi njegove; in zapovedi njegove niso težke.
4For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
4Ker vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet; in to je zmaga, ki je premagala svet: vera naša.
5Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
5Kdo je, ki premaga svet, če ne tisti, ki veruje, da je Jezus Sin Božji?
6This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
6Ta je, ki je prišel po vodi in krvi, Jezus Kristus; ne z vodo samo, ampak z vodo in s krvjo.
7For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
7In Duh je, ki pričuje, ker Duh je resnica.
8And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
8Kajti trije so, ki pričajo: Duh in voda in kri, in ti trije so eno v svojem pričanju.
9If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
9Če sprejemamo pričevanje ljudi, pričevanje Božje je večje: kajti to je pričevanje Božje, da je pričal za Sina svojega.
10He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
10Kdor veruje v Sina Božjega, ima pričevanje v sebi; kdor ne veruje Bogu, ga je naredil za lažnika, ker ni veroval v pričevanje, ki ga je Bog pričal za Sina svojega.
11And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
11In to je pričevanje: da nam je Bog dal večno življenje, in to življenje je v Sinu njegovem.
12He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
12Kdor ima Sina ima življenje; kdor nima Sina Božjega, nima življenja.
13These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
13To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega.
14And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
14In to je trdno zaupanje, ki ga imamo do njega, da nas sliši, ako kaj prosimo po volji njegovi;
15And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
15in če vemo, da nas sliši, česarkoli prosimo, vemo, da nam je izpolnjeno, česar smo ga prosili.
16If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
16Ako kdo vidi brata svojega, da greši, a ne greha za smrt, bo prosil, in dá mu Bog življenje, njim namreč, ki ne greše za smrt. Je greh za smrt; ne za tega, pravim, naj prosi.
17All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
17Sleherna krivica je greh; a je greh, ki ni za smrt.
18We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
18Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temuč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne.
19And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
19Vemo, da smo iz Boga, in ves svet leži v Hudobnem.
20And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
20Vemo pa, da je Sin Božji prišel in nam dal razum, da spoznamo Resničnega; in smo v Resničnem, v Sinu njegovem Jezusu Kristusu. Ta je resnični Bog in življenje večno.Otročiči, varujte se malikov!
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
21Otročiči, varujte se malikov!