King James Version

Slovenian

Ecclesiastes

12

1Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
1In spominjaj se Stvarnika svojega v dnevih mladosti svoje, preden pridejo hudi dnevi in se približajo leta, o katerih porečeš: Niso mi všeč!
2While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
2preden otemni solnce in svetloba in mesec in zvezde ter se oblaki povrnejo po dežju,
3In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
3ob dnevi, ko bodo trepetali hišni varuhi in se močni možje skrivé in bodo mlinarji praznovali, ker jih je že malo, in se omračijo, ki skozi okna gledajo,
4And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
4in se duri proti ulicam zapro; ko potihne mlina klopotanje in človek vztrepeče ob glasu ptička in se zamolklo glasé vse hčere petja;
5Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
5ko se tudi bojí višine in strahote vidi na poti, in ko mandljevec cvete in se kobilica težko vzdigne in jed ne diši več; kajti človek odhaja v večno domovje svoje in žalujoči pohajajo po ulicah –
6Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.
6preden se utrga vrvica srebrna in se razbije zlata oljenica in se razpoči vedro pri studencu in se razdere črpalno kolo nad vodnjakom,
7Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
7in prah se povrne v zemljo, kakor je bil, duh pa se vrne k Bogu, ki ga je dal.
8Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.
8Ničemurnost ničemurna! pravi Propovednik; vse je ničemurnost!
9And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
9In ne samo moder je bil Propovednik, tudi ljudstvo je učil spoznanja, in globoko je premišljal in izpraševal, tudi je sestavil mnogo pregovorov.
10The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
10Propovednik si je prizadeval, da najde prijetnih besed; in napisano je bilo, kar je pošteno, besede resnice.
11The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
11Besede modrih so kakor ostni in kakor globoko zabiti žeblji so zbrani izreki; in izdal jih je eden pastir.
12And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
12Sicer pa, sin moj, daj se posvariti: sestavljanje mnogih knjig nima konca, in mnogo učenja utruja telo.
13Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
13Poslušajmo konec vse propovedi: Boga se boj in zapovedi njegove izpolnjuj, kajti to je vsa dolžnost človekova.Zakaj Bog privede vsako delo, bodisi dobro ali hudo, na sodbo o vsem skritem.
14For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
14Zakaj Bog privede vsako delo, bodisi dobro ali hudo, na sodbo o vsem skritem.