1Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
1In molil je Jona h GOSPODU, svojemu Bogu, iz ribjega trebuha in rekel:
2And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
2H GOSPODU sem klical v stiski svoji, in mi je odgovoril; iz krila smrtnega kraja sem vpil, ti si uslišal glas moj.
3For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
3Kajti vrgel si me v globočino, v sredino morja, da so me vode objemale; vsi valovi in zagoni tvoji so drli čezme.
4Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
4In rekel sem: Pahnjen sem izpred tvojih oči; vendar bom zopet gledal proti templju svetosti tvoje.
5The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
5Vode so me zagrnile do duše, globočina me je objela, morska trava se mi je ovijala okrog glave.
6I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
6Pogrezal sem se do podzidja gorá, zapahi zemlje so bili zaprti nad menoj za vekomaj. Tedaj si potegnil iz jame življenje moje, o GOSPOD, Bog moj!
7When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
7Ko je v meni hirala duša moja, sem se spominjal GOSPODA, in molitev moja je prišla k tebi, v hram svetosti tvoje.
8They that observe lying vanities forsake their own mercy.
8Kateri časté ničemurnosti prazne, opuščajo Boga, milost svojo.
9But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
9Ali jaz ti bom daroval z glasom zahvaljevanja; izpolnim, kar sem obljubil. Pri GOSPODU je rešitev!In GOSPOD je velel ribi, in izbljuvala je Jona na kopno.
10And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
10In GOSPOD je velel ribi, in izbljuvala je Jona na kopno.