1A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
1Rahel odgovor odvrača togoto, zbadljiva beseda pa zbuja jezo.
2The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
2Modrih jezik oznanja dobro znanje, usta bedakov pa bruhajo neumnost.
3The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
3Na vsakem kraju so oči GOSPODOVE, gledajoč dobre in hudobne.
4A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
4Krotkost jezika je drevo življenja, prešernost njegova pa rani duha.
5A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
5Neumnež zaničuje pouk očeta svojega, kdor pa pazi na svarjenje, zmodri jako.
6In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
6Hiša pravičnega je velika zakladnica v pridelku brezbožnika pa tiči nesreča.
7The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7Ustne modrih trosijo znanje, srce bedakov pa nikakor ne.
8The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
8Daritev brezbožnih je gnusoba GOSPODU, molitev poštenih pa mu je po volji.
9The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
9Gnusoba je GOSPODU brezbožnikova pot, njega pa, ki hodi za pravičnostjo, ljubi.
10Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
10Huda kazen zadene njega, ki zapušča pravi pot, in kdor sovraži svarjenje, umrje.
11Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
11Pekel in poguba sta pred GOSPODOM, kolikanj bolj srca otrok človeških!
12A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
12Zasmehovalec ne ljubi njega, ki ga svari, zato ne hodi k modrim.
13A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
13Veselo srce razvedruje obličje, bolečina srca pa tare duha.
14The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
14Srce razumnega išče znanje, usta bedakov pa se pasejo z neumnostjo.
15All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15Vsi dnevi trpina so slabi, a če je srce veselo, ima pojedino vedno.
16Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16Boljše je malo s strahom GOSPODOVIM nego obilen zaklad z nemirom.
17Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
17Boljša skleda zelja, kjer je ljubezen, nego pitan vol, kjer je sovraštvo.
18A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
18Mož togoten dela zdražbo, potrpežljiv pa potolaži prepir.
19The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
19Lenuha pot je kakor trnjev plot, poštenih steza pa je uglajena.
20A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
20Moder sin razveseljuje očeta, človek bedak pa zaničuje mater svojo.
21Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
21Neumnost je brezumnemu v veselje, mož razumni pa stopa naravnost naprej.
22Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
22Skazé se načrti, kjer ni sveta, izvršé se pa, če je obilo svetovalcev.
23A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
23Veselje napravi možu odgovor ust njegovih; kajti beseda o pravem času, o kako dobra!
24The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
24Pot življenja gre umnemu navzgor, da se ogne pekla [Hebr. šeol.] navzdol.
25The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
25Prevzetnih hišo podira GOSPOD, vdovi pa utrjuje meje.
26The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
26Gnusoba so GOSPODU zlobni naklepi, a čistih besede so mile.
27He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27Nesrečno dela hišo svojo, kdor se žene za dobičkom, kdor pa sovraži darila, bo živel.
28The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28Pravičnega srce premišlja, kaj naj govori, brezbožnih usta pa kar bruhajo hudobno.
29The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
29Daleč je GOSPOD od brezbožnih, pravičnih molitev pa sliši.
30The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
30Svetlost oči razveseljuje srce in dobro poročilo krepča kosti.
31The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
31Uho, ki posluša svarjenje življenja, bo bivalo med modrimi.
32He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
32Kdor se odteza pouku, zaničuje dušo svojo, kdor pa posluša svarjenje, pridobiva srce modro.Strah GOSPODOV je šola modrosti, in pred častjo gre ponižnost.
33The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
33Strah GOSPODOV je šola modrosti, in pred častjo gre ponižnost.