King James Version

Slovenian

Psalms

140

1Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Reši me, GOSPOD, hudobnih ljudi, moža silovitega me brani,
2Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
2kateri mislijo hudo v srcu, vsak dan se shajajo, da snujejo vojsko.
3They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
3Brusijo jezik svoj, da je podoben kačjemu, strup gadji je pod njih ustnami. (Sela.)
4Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
4Obvaruj me, GOSPOD, rok krivičnika, moža silovitega me brani, ki mi mislijo izpodbiti noge.
5The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
5Skrivaj so mi nastavili prevzetniki zanko in vrvi, razgrnili so mi mrežo poleg pota, zadrge mi napravili. (Sela.)
6I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
6Rekel sem GOSPODU: Bog mogočni moj si ti; čuj, GOSPOD, prošenj mojih glas!
7O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
7Jehova, Gospod, je moč zveličanja mojega; glavo mojo si pokril ob dnevi boja.
8Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
8Ne dopusti, GOSPOD, da se brezbožniku izpolnijo želje, hude naklepe njegove ne pospešuj, povzdigovali bi se! (Sela.)
9As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
9Glave njih, ki me obdajajo – ustnic njih nadloga naj jih pokrije!
10Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
10Žerjavica pridi nadnje, v ogenj naj jih vržejo, v jame, odkoder več ne vstanejo.
11Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
11Mož zbadljivega jezika se ne utrdi na zemlji; mož silovitosti – hudo ga bo gonilo do pogube.
12I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
12Vem, da se bo GOSPOD potegnil za pravdo siromaku, za pravico potrebnim.Res, pravični bodo hvalili ime tvoje, pošteni bivali pred tvojim obličjem.
13Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
13Res, pravični bodo hvalili ime tvoje, pošteni bivali pred tvojim obličjem.