1Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
1{Načelniku godbe; s piščalmi. Psalm Davidov.} Besede moje čuj, GOSPOD, ozri se na premišljevanje moje.
2Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
2Poslušaj vpitja mojega glas, Kralj moj in Bog moj, kajti k tebi molim.
3My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
3GOSPOD, zgodaj boš slišal glas moj, zgodaj položim prošnjo pred teboj in bom čakal.
4For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
4Ker ti nisi Bog mogočni, ki bi mu bila všeč brezbožnost, hudobnež ne sme bivati pred teboj.
5The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
5Samohvalniki ne zdrže pred očmi tvojimi, sovražiš vse, ki delajo krivico.
6Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
6Pogubiš nje, ki govore laž; moža krvoželjnega in zvijačnega mrzi GOSPOD.
7But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
7Jaz pa vnidem, obdan z obilostjo milosti tvoje, v hišo tvojo, priklonim se proti hramu svetosti tvoje v svetem strahu tvojem.
8Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
8GOSPOD, vodi me v pravičnosti svoji zavoljo zalezovalcev mojih, ravno stóri pot svojo pred menoj.
9For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
9Zakaj v njih ustih ni nič resničnega, njih notranjost je poguba, grob odprt njih grlo, z jezikom svojim se dobrikajo zvijačno.
10Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
10Pokori jih, o Bog, padejo naj po naklepih svojih; pahni jih doli v obilosti njih pregreh, ker se upirajo zoper tebe.
11But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
11In veselili se bodo vsi, ki pribegajo k tebi, in na veke bodo prepevali, ker si jim bramba, in radovali se bodo v tebi ljubitelji tvojega imena.Zakaj ti blagoslavljaš pravičnega, ti, GOSPOD, delaš, da ga milost krije kakor ščit.
12For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
12Zakaj ti blagoslavljaš pravičnega, ti, GOSPOD, delaš, da ga milost krije kakor ščit.