King James Version

Slovenian

Psalms

58

1Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
1{Načelniku godbe; kakor ‚Ne pogubi!‘ Davidova zlata pesem.} Ali res v molčanju govorite pravičnost? po pravici li sodite, sinovi človeški?
2Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
2Ne, v srcu počenjate hudodelstvo, v deželi tehtate rok svojih silovitost.
3The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
3Spačeni so brezbožniki od rojstva, tavajo od materinega telesa, laž govoreč.
4Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
4Strup imajo podoben kačjemu strupu, so kakor gluh gad, ki si maši uho,
5Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
5ki ne posluša glasu rotilcev, ne čarodeja, ki je vešč zagovoru.
6Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
6O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih, mladih levov kočnike izderi, GOSPOD!
7Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
7Stopé se naj kakor voda, ki se razteče; ko nastavi sovražnik pšice svoje, naj bodo, kakor bi jih bil kdo okrnil.
8As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8Bodo naj kakor polž, ki se topi in gine, kakor žene splav, ki ni videl solnca.
9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
9Še preden občutijo vaši lonci ogenj od trnja, odpravi Bog z vihrom surovo meso in žar.
10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
10Radoval se bo pravični, ko bo videl maščevanje, noge svoje bo umival v krvi brezbožnikovi.In ljudje poreko: Zares, je plačilo za pravičnega, zares, je Bog, ki sodi na zemlji.
11So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
11In ljudje poreko: Zares, je plačilo za pravičnega, zares, je Bog, ki sodi na zemlji.