King James Version

Slovenian

Psalms

71

1In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
1K tebi, GOSPOD, zaupno pribegam, sram me ne bodi nikdar.
2Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
2Po pravičnosti svoji me otmi in oprosti, nagni k meni uho svoje in reši me!
3Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
3Bodi mi skala prebivališča, kamor naj se vedno umikam; zapoved si dal, da bodem rešen, ker skala moja in trdnjava moja si ti.
4Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4Bog moj, reši me iz roke brezbožnika, iz pesti krivičneža in nasilnika.
5For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
5Zakaj ti si nada moja, Gospod Jehova, upanje moje od moje mladosti.
6By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
6Nate sem se opiral od rojstva, od osrčja matere moje si me odtrgal ti; tebi vedno velja hvalospev moj.
7I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
7Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.
8Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
8Usta moja bodo polna hvale tvoje, ves dan slave tvoje.
9Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
9Ne zavrzi me ob starosti času, ko peša krepkost moja, ne zapusti me.
10For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
10Kajti sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, se posvetujejo vkup,
11Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
11govoreč: Bog ga je zapustil, podite in zgrabite ga, ker nikogar ni, ki bi ga rešil.
12O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
12Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti!
13Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
13Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje, pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
14But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
14Jaz pa bom stanovitno čakal in vedno bolj te hvalil.
15My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
15Usta moja hočejo oznanjati pravičnost tvojo, ves dan zveličalno pomoč tvojo, ker ne znam števil njenih.
16I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16Pridem opevat mogočna dela Gospoda Jehove, s hvalo bom oznanjal pravičnost tvojo, samega tebe.
17O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
17Bog, učil si me od mladosti, in še do sedaj oznanjam čuda tvoja.
18Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
18Zatorej tudi do starosti in do sivosti me ne zapusti, o Bog, da še oznanjam rame tvoje prihodnjemu rodu in moč tvojo vsem, ki še pridejo.
19Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
19In pravičnost tvoja, o Bog, seza do nebes višave; kar si storil, je veliko; Bog, kdo je tebi enak?
20Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
20Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,
21Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
21velikost mojo pomnožiš in se obrneš, da me potolažiš.
22I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
22Tudi jaz te bom slavil s strunami in resnico tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
23My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
23Glasno se bodo radovale ustne moje, ko ti bom prepeval psalme, in duša moja, ki si jo odrešil.Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.
24My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
24Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.