King James Version

Slovenian

Psalms

81

1Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
1{Načelniku godbe; na gitit. Psalm Asafov.} Pojte glasno Bogu, moči naši, ukajte Bogu Jakobovemu!
2Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
2Zapojte hvalnice in udarite na boben, na citre milozvočne in brenklje!
3Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
3Zatrobite ob mlaju na rog, ob ščipu, v dan praznika našega!
4For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
4Ker postava je to za Izraela, naredba Boga Jakobovega,
5This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
5ki je to za pričevanje postavil v Jožefu, ko je šel proti deželi Egiptovski, kjer sem slišal govor neznan.
6I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
6Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.
7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
7Ko si vpil v oni stiski, sem te rešil; odgovoril sem ti izza ogrinjala groma, izkušal sem te pri vodi Meribski. (Sela.)
8Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
8Čuj, ljudstvo moje, in izpričeval ti bom; o Izrael, da bi me poslušal!
9There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
9Ne bodi v tebi boga tujega, nikar se ne klanjaj bogu inostrancev!
10I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
10Jaz sem GOSPOD, Bog tvoj, ki sem te izpeljal iz dežele Egiptovske: odpri široko usta svoja, in jaz jih napolnim.
11But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
11Ali ljudstvo moje ni poslušalo glasu mojega in Izrael mi ni bil pokoren.
12So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
12Zatorej sem jih pustil, naj hodijo po srca svojega zakrknjenosti, in hodili so po krivih naklepih svojih.
13Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
13O, ko bi me bilo poslušalo ljudstvo moje, ko bi bil Izrael hodil po mojih potih!
14I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
14Kar mahoma bi bil potlačil njih sovražnike in zoper njih zatiralce bi bil obrnil roko svojo.
15The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
15Sovražilci GOSPODOVI bi se mu bili vdajali z laskanjem, in njegov čas bi bil trajal večno.In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.
16He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
16In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.